今天度過了一個很棒的早上ˇˇˇ
因為今早只有我在家所以終於可以放大喇叭的音量了XDDD
想當然爾我ㄧ定是先放直ちゃん的影片來看>/////<
用讚還不足以形容啦啦啦!!!!!
看的我超想跟著一起舞的XD
也許直ちゃん特輯我會先做吧ˇˇ
無所事事那麼多天其實也很鬱悶的哪……
啊啊前幾天哭太多了現在對於會
催淚的東西一概反感=w=
可雖這麼說我今天還是看嘎修看到哭了Q口Q
說到嘎修…(我是故意打
『嘎修』的請不要跟我說打錯字了=w=我覺得這樣比較有某種感覺XD再說這個音比較接近日文讀音)
我前天因為要下載歌曲所以需要他的「台譯」名字,可我怎樣就是想不起來=口=|||||||
我記得對岸翻的名字,而且還記得不只一種版本,可我想破頭還是想不起來台灣到底翻譯成什麼……只記得賈修前面好像還有幾個字……
總之在我找了一下網站後終於找到答案了…………
『魔法少年』賈修 難怪我怎樣都想不起來囧
我只能說台灣的翻譯真是一門奇特的學問(遠)
好啦總之結論是──
1.我不管看了幾遍原文還是想不出這種翻譯= =|||||||||
不過我想我會好好記得這名字的=W=
2.ガッシュ你有好多名字啊!!
賈修、卡修、嘎修都是你的名字耶XDDD
而且前面還會有不同的稱號……
PR