高橋直純一直線推獎ingˇˇˇ                                   
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
12 2026/01 02
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
フリーエリア
プロフィール
HN:
幻.緹悠晞
性別:
女性
自己紹介:


高橋直純一直線推獎ingˇˇˇ


誤入此處的人請小心避免被腐花炸到XD

管理人是呈現廢柴狀態的懶人一隻囧rz



高橋直純來台演唱連署↓

http://takahasinaozumi7070
.blog118.fc2.com/









近期萌物:吸血鬼騎士、SEED(AC大推ˇ)、彩雲國、SKIP BEAT,etc.


CP:樞優、AC



最後,發言請盡量避免注音文



以上。
最新CM
[12/21 juicy]
[09/09 light]
[09/04 hinoeyasu]
[09/03 light]
[08/05 hinoeyasu]
[08/05 light]
[08/03 hinoeyasu]
[08/02 light]
[07/31 hinoeyasu]
[07/31 light]
ISM
留言版

ブログ内検索
MUSIC
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


最近覚えた言葉一覧
■後期
■分離
■人
■出会う
■著
■但
■個人
■あの
■誓う
■後
■死命
■罵る
■時候
■一定
■和
■一個人
■然
■ウォン
■洗
■我
■到る
■瘋癲
■複
■種
■心情
■真


アクション一覧
■歩く
■立ちすくむ
■前向きで立ちすくむ
■あくび
■寝る1
■ジャンプ
 


看到小莫莫學到的字我有了深刻的體悟...
以後說話要小心啊啊啊(抖)
看看這孩子居然學會了瘋癲啊=w=
我的老天...就算是模仿媽媽也不是這樣的吧(歐)
我希望你可以學會的是『阿斯蘭、卡卡、AC』這樣的字啊QwQ
乾脆我每次都來不小心提到一下好了XD
我就不信這樣你還學不會=3=
PR

喔可惡…最近是流年不利還是怎樣啊!?= =+++
繼以持續兩個禮拜的間歇性靈肉分離事件之後,我居然又感冒了(死)
今天完全是在恍神的狀態下上課的,老師講了什麼我根本都沒啥在聽= =||||||
好在今天有生技課和看影片的時間,沒有什麼很重要的內容是最慶幸的
要是今天有數學我大概會很慘(抖)

然後為了不去看醫生我還得把病情說的輕一些…
可事實上我已經全身痠痛到快要沒力氣走路了…腦子也因為頭在痛所以一團亂啊= =
可是我還有一堆事沒做啊啊啊QwQ

還要時時提防成績單的到來=W=|||||||
每天打開家門時都是抖著手的…
還做了惡夢哩…夢到我媽看到成績之後我被修理了一頓(再死)
總之非常糟糕啊最近(淚)


已經頹廢了很久我不想再這樣下去了…
該看的動畫該寫的感想該做的事都荒廢掉了啊>"<
那我到底是在幹麻啊?(暈)

我要禁掉這般無所事事的生活啦!!
要不真的覺得很無趣=3=

以下是這週末暫定計畫:
1.聖魔18~23
2.今日魔55~64 + 總集篇Ⅲ
3.幾篇早就該要寫的感想Orz
4.K.61
5.LALA11月號


好像還是跟學校完全扯不上關係的計畫啊(謎笑)
算了就這樣吧(聳肩)
反正滿滿的行程看起來很賞心悅目就好啦ˇˇˇ
空英還是數習什麼的就拋掉吧=W=XDDD


有種淡淡的感傷,不過是首很好聽的歌喔︿︿
『敗れた約束さえも 誓いに変えたなら あの場所で 出会うとき あの頃の二人に戻(なれ)るかな?』
↑個人很喜歡這句ˇˇ

雖然兩人分離了,但心還是相繫著
相信著總有一天會再度相逢
這首歌感覺好像是在說後期的AC啊啊啊QwQ

 
Reason
演唱者:玉置成實


(TV版)

言葉を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね

君だけを抱きしめたくて失くした夢
君は「諦メナイデ」と云った

遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて

(完全版)

遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら

街も 人も 夢も 変えていく時間に
ただ逆らっていた

言葉を重ねても 理解(わか)り合えないこと
まだ知らなかったね

君だけを抱きしめたくて失くした夢
君は「諦メナイデ」と云った

遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて

君がいない日々に ずっと 立ち止まった
でも 歩き出してる

君と分かち合った どの偶然にも意味が
そう 必ずあった

それぞれの夢を叶えて まためぐり逢う時
偶然は運命になる

敗れた約束さえも 誓いに変えたなら
あの場所で 出会うとき あの頃の二人に戻(なれ)るかな?

“優しさ”に似ている 懐かしい面影
瞳(め)を閉じて見えるなら 手を触れず在ることを知るから

明日に はぐれて 答えが何も見えなくても
君に逢う そのために重ねてく“今日”という真実

遠く離れてるほどに 近くに感じてる
寂しさも強さへと 変換(かわ)ってく …君を思ったなら

切なく胸を刺す それは夢の欠片
ありのまま出逢えてた その奇跡 もう一度信じて


(TV版)

kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane

kimidake wo dakishimetakute
nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

(完全版)

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

machimo hitomo yumemo kaeteikujikanni
tada sakaratteita

kotoba wo kasane temo wakariaenai koto
mada shiranakattane

kimidake wo dakishimetakute
nakushitayume kimi wa akiramenaide toitta

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite

kimi ga inaihibini zutto tachitomatta
demo arukidashiteru

kimitowakachiatta donoguuzennimoimiga
sou kanarazuatta

sorezorenoyume wo kanaete matameguriautoki
guuzen wa unmeininaru

yaburetayakusokusaemo chikainikaetanara
anobashode deautoki anokoronofutarininarerukana?

"yasashisa"niniteiru natsukashiiomokage
me wo tojitemierunara te wo furezuarukoto wo shirukara

asuni hagurete kotaegananimomienakutemo
kiminiau sonotameni kasaneteku "kyou" toiushinjitsu

tooku hanareteru hodoni chikakuni kanjiteru
sabishisamo tsuyosa e tokawatteku kimi wo omottanara

setsunakumune wo sasusorewa yumenokakera
arinomama deaeteta sonokisekimou ichido shinjite


中譯

就算離的很遠也覺得你離我很近
只要你想 我會將你自己的寂寞變成自己的強壯

街也是 人也是 夢也是 都在改變著時間
只是想回到過去
就算語氣重了 也要去理解你的話
卻仍然不明白

只是想抱著你 失去了夢想
你對我說:「不要放棄啊」


就算離的很遠也覺得你離我很近
只要你想 我會將你自己的寂寞變成自己的強壯
突然刺進我心胸 那是夢的碎片
再一次相信那毫無緣由而相逢的奇蹟

在你所不在的日子裡 我一直停著腳步
不過 現在正向前邁進
相信著你和我的分離只是因為偶然
對 一定是

在各個夢想實現而再次相逢之時
偶然變成了命運

失敗的約定如果變成了誓言
我們能否變回在那個地方相遇時的那兩個人呢?
很像"溫柔"的那令人懷念的臉影
如果閉上眼睛還能看到的話 是因為不用手摸也知道你在

就算明天會分開 就算得不到任何答案
為了和你相逢 而被叫做"今天"是真實的

就算離的很遠也覺得你離我很近
只要你想 我會將你自己的寂寞變成自己的強壯
突然刺進我心胸 那是夢的碎片
再一次相信那毫無緣由而相逢的奇蹟


作為GSD的OP曲,果然就是要這樣的歌啦ˇˇ
我最喜歡的是『自分が堕ちてゆく 場所を捜してる 傷つけて揺れるしかできない ざわめく想いが 僕らの真実なら』和『交わす炎よ 描かれた 運命に届け』這邊的歌詞(笑)
感覺很讚!!
聽完SEED和GSD裡面西川貴教的歌都會有一種很激昂的感覺呢︿︿



Ignited -イグナイテッド-
歌:T.M.Revolution


(TV版)

優しいその指が 終わりに触れるとき
今だけ君だけ 信じてもいいだろう

誰もが 崩れてく願いを求めすぎて
自分が落ちて行く 場所を探してる

傷つけて 揺れるしか出来ない
ざわめく思いが 僕らの真実なら

壊れあうから動けない 淋しい羽根重ねて
出会う光のない時代の眩しさだけ

変われる力恐れない 深い鼓動の先に
交わす炎よ 描かれた

運命に届け


(完整版)

優しいその指が 終わりに触れる時今だけ 
君だけ 信じてもいいんだろう?
誰もが崩れてく 願いを求め過ぎて
自分が堕ちてゆく 場所を捜してる
傷つけて揺れるしかできない
ざわめく想いが
僕らの真実なら

壊れ合うから 動けない
淋しい羽根重ねて
出逢う光のない時代の
眩しさを視せて

哀しい眸のままで
口吻(くちづ)けてしまう度
もっとずっと もっとそっと
守れる気がした
心しか抱き締める物のない
孤独の途中で
見失う世界がある

変われる事が 怖くなる
深い鼓動の先に
交わす炎に 描かれた
永遠が視える

壊れ合うから 動けない
淋しい羽根重ねて
出逢う光のない時代の
眩しさだけ

変われる力 恐れない
深い鼓動の先に
交わす炎よ 描かれた
運命に届け


(TV版)

yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake, kimi dake shinjite mo ii darou

dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru

kizutsukete yureru shika deki nai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara

kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa wo dake

kawareru chikara osorenai fukai kodou no saki ni
kawasu honoo yo egakareta

unmei ni todoke

(完全版)

yasashii sono yubi ga owari ni fureru toki
ima dake kimi dake shinjite mo ii darou

dare mo ga kuzureteku negai wo motome sugite
jibun ga ochite yuku basho wo sagashiteru

kizutsukete yureru shika dekinai
zawameku omoi ga bokura no shinjitsu nara

kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa wo misete

kanashii me no mama de kuchizukete shimau tabi
motto zutto motto sotto mamoreru ki ga shita

kokoro shika dakishimeru mono no nai
tooku no tochuu de miushinau sekai ga aru

kawareru koto ga kowaku naru fukai kodou no saki ni
kawasu honoo ni kakareta eien ga mieru

kowareau kara ugokenai sabishii hane kasanete
deau hikari no nai jidai no mabushisa dake

kawareru chikara osorenai fukai kodou no saki ni
kawasu honoo yo egakareta

unmei ni todoke


中譯

那優美的尖指 在碰上的剎那間劃上終結
正因為現在 正因為妳 托予信賴也無妨吧
誰也忍不住地崩潰 一再過苛的要求
尋匿著讓自己墮落下去的場所
只因受傷受害而一再動搖
紛擾的滿首亂緒
我們就是活生生的例證

被破壞的大地無法再現生機
悲傷的雪羽累累堆積
沒有前景的初始邂逅
已被花花世界所蒙蔽

常載憂傷的雙瞳
雙唇相疊相遞的燎燒高溫
更是焦躁 更是呵護
守護著最珍視的妳
心胸裡只存一片虛無
在遙遠的漫長路程中
存在著迷失的國度

當未明的所有變的眾所皆知
在深刻撼動之前
讓交織著 野火去開創
已看見的永遠

被破壞的大地無法再現生機
悲傷的雪羽累累堆積
沒有前景的初始邂逅
只剩下刺眼的浮誇時代

可改變所有的力量 不再恐懼
在深刻撼動之前
交織的野火阿 去開創吧
就把所有託付命運
請好好地欣賞歌詞的意境吧︿︿
最好是能夠邊聽邊看喲ˇˇ


焰の扉

決定了 在明天的此刻
我會用那已受到傷害之手親手開啟那拂曉之門
現在依然強勁的風 支撐著纏繞在身上的火焰

對著門的另一邊微笑著揮著手
被奪走的眼淚 讓我再一次相信愛

是誰送出這小小的眩光呢?
孩子們指著在天空綻放的花朵們
但我卻依然在那消失的大地上尋找著希望的種子
然而這種子卻已經飛向天空...

匆匆流逝的傍晚中
風平浪靜的海上 悲傷安靜的注視我
不知不覺中 我回到了故鄉

天空對充滿著嘆息聲的大地上注下了傾盆紅雨
在風中慟哭的聲音 煽動了黑暗的火燄

遙遠的約定 懷念的聲音 支撐著受到震撼的心

向火焰之門的另一邊
繼續微笑著揮著手...
被奪走的明天 讓我衷心的再一次相信愛
和那現在已經被打開的 充滿命運的天空


曉之車

在微風吹拂的樹蔭下低泣
看到了我不認識的我
結他彈奏著逝去者旋律
在缺席者的嘆息中 有星宿隕落
請你不要走 不管怎樣叫喊也好
也只有橘色的花瓣靜靜地搖曳著
在柔軟的額上所留下的
掌心記憶已如此遙遠
指尖彈著永遠的別離

熊熊燃燒著的車輪
揮別依靠溫柔雙手的赤子之心而前進
結他奏著逝去者的嘆息
激烈地撥響內心的弦

在沒有染上悲哀的白色中
橘色的花瓣在夏日的殘影中搖曳
儘管失去柔軟的額角
染上赤色的砂已越過遠方
離別的節奏

在前進的大地上把記憶燃燒
有著不斷萌生懷念之事物

目送破曉之車
橘色的花如今也在某處搖曳著
直到在某天曾見過的安穩黎明
再度到手為止
請不畏把燈火熄滅
車輪正在轉動



喔呵呵~~~
今天我可是緊握著遙控死命的注意劇情啊XDDD
然後就賈修和火影兩台轉來轉去的=W=
還好那時候我家只有我一個人,要不一定會被罵bb

今天的ウォンレイ和リィエン好甜啊啊啊ˇˇˇ(羞)
看的我直灑小花XDDD
一路上要不就是手牽著手、摟摟抱抱,還有撲倒啊啊啊啊啊!!!(狂灑花)

喔真是讚到最高點啦~~~~~
簡直就是GSD第一集AC的翻版啦XDDD
真不愧是小石的角色,就是要這樣才對嘛!!

然後是火影最後面出場的砂忍三人組
我看到我愛羅出場的時候忍不住給他尖叫了ˇˇˇ
真是太太太帥啦>/////<
儘管只有幾個字的台詞可還是那樣完美的天籟之音啊

喔到了下禮拜我一定會進入人神交戰的狀態...
都是小石的角色啊!!
都那麼帥啊啊啊!!!!!
誰來告訴我該選誰啦(打滾)


我總覺得我的心得是越寫越瘋癲了Orz
不能接受者請速速離去
否則會中了我的法術而被洗腦喔(笑)


唉唉...
現在看到他們倆這樣激烈的對戰真有種複雜的心情="=
命運果然是捉弄人的(大嘆)



喔呵呵呵~~~
↑不知怎地,看到這一幕我就很想這樣笑(歐)我果然神經錯亂了我Orz
小史腰斬的這幕我覺得很帥ˇˇˇ
咳...我不是針對她腰斬的對象啦(聳肩)
只是純粹覺得那動作很讚而已=W=



從我剛看到這隻藍色小強的時候我就對他沒有好感= =|||||
居然敢故意刺激小史= =+++
想死啊你(怒)
(PS.不過他倒是三隻裡面最早死的沒錯b...誰教你要這樣對小史,無怪乎會被真給解決掉了)



但是我對史汀克討厭不起來啊啊啊~~~
儘管他的行為......(默)
附帶一提,他是諏訪部大人配音的喲ˇˇ(灑小花)
請各位在看的時候多注意聽他的聲音喔XD



哪個人把小史設定成聽到「死」這個字就會變這樣的啊!?可惡耶!
嗚嗚...可憐的小史QwQ


 
阿斯蘭很帥的跳出來英雄救美(?)
但是哪......



怎麼可以為了救真而讓我家卡卡受傷啊!?= =+
怵目驚心的血啊(淚)
好啦我知道真是一定要救的(嘟嘴)
但是......果然還是覺得很討厭...(遠)



我在想哪...要是把Impulse的哪一個零件給射下來的話,真不就糟糕了嗎?
到時候Impulse就組合不起來了耶...
要不就是會少了個腿或是什麼的=W=XD
想到那樣子我就不禁很想笑(再歐)
我果然也有腹黑的潛在因子Orz


 
尼奧啊啊啊啊啊~~~
子安的聲音還是一樣那麼的迷人(大心)
我都一直在仔細的聽呢ˇˇˇ
不過...可以的話還真不想看到尼奧戴面具時的樣子=3=
會讓我想到克魯澤= =|||||
快點拿下那面具然後變回你原本的樣子吧!!



果然是直率的卡卡ˇˇ就是說不了謊哪
就這樣直接叫出了阿斯蘭的名字(笑)

然後我對中視翻譯的XXXX(←我忘記到底翻成什麼了>笑)又不禁冒出三條黑線= =
阿雷克斯比較對啦(打滾)
雖然他只是阿斯蘭暫用的假名但還是阿斯蘭的啊,怎麼會翻成這樣>"<


最後...本來想說連REASON的前幾句歌詞都翻譯了,那應該會撥完ED吧
結果又被卡了= =+++
好怨念......


最近覚えた言葉一覧
■走る
■腐る
■進入
■信
■巫女
■帥
■是
■裡
■消息
■頭
■花
■覚える
■一覧
■札
■興 


今天看到我家莫莫突然長大,害我頓時嚇到了="=
我果然不是個好媽媽,看到兒子長大居然會有這樣的反應QwQ
我還是比較喜歡小時候那軟趴趴的樣子啊ˇˇˇ(謎)
不過小莫莫就算長大了我也還是會愛他啦=W=

然後來看看小莫莫又學會哪些字吧(燦笑)
『腐る』!!!果然不愧是我家兒子XDDD
喔呵呵呵~~~真是厲害啊ˇˇ
然後還有個也讓我很介意的......
『巫女』這字是怎麼一回事啊(搔頭)
印象中那不是在好久之前的文章裡出現的嗎?
怎麼會學到呢...
嗯...不然就解釋成是莫莫的天賦好了︿︿
然後那個
『花』應該是因為我老是在那邊灑小花吧XD
『帥』這字不用說一定是他想要用來稱讚直ちゃん
啦ˇˇˇ
某幻廢言:
第一次聽到聖槍修女的OP曲時就覺得還挺不錯的,歌詞的意境也蠻好的︿︿
而且歌詞中的『兩人』就是指克羅諾和羅塞特嘛ˇˇˇ
不管怎樣都無法將他們倆永遠分開...
另,有一幕我還挺喜歡的,就是小時候的羅塞特牽著約書亞的手那幕
看到兩姐弟以前的點點滴滴,總會讓我很感傷...

以下是OP截圖,我搞了快一個早上的成果= =+++
因為我這人有很嚴重的挑剔的毛病,所以一幕就會截了好幾張圖然後再去選比較好的(遠)
而且有些場景跳的很快,根本是在考驗我的反應能力嘛Orz
PS.因為是DVD的特典,所以沒有字幕會影響畫面的美感哪=W=XD
總之,請慢慢觀賞啦~~~











翼はPleasure Line
唄 : 栗林みな實

いちばん綺麗な空を飛ぼうよ
確かな未來へTry!

願いは瞳の中
かがやいてあふれる笑顔
流れに翼をあずけて
今はふりかえらずに

めぐり缚えた奇跡は Pleasure Line
約束したよね

いちばん綺麗な空を飛ぼうよ
何度倒れても“TRY!”
傷つきながら つかむ明日
優しく強く語る君を
忘れない、いつも…

心を濡らした雨
ひとしずく光にとけて
痛みにふるえる翼も
小さな愛を守るの

忘れないで世界は Pleaure Line
決してこわくない

見果てぬ空をふたりで飛ぼうよ
手をはなさないで “FLY!”
さまよいながら 求める夢
朝焼けの待つ丘で君を
熱く抱きしめて

思い出せば頬に風は吹いて
わたしたちの前に道標おいてくれる

見果てぬ空をふたりで飛ぼうよ
手をはなさないで “FLY!”
さまよいながら 求める夢
朝焼けの待つ丘で君と
いちばん綺麗な空を飛ぼうよ
確かな未来へと
傷つきながらつかめばいい
優しく強く語る君は
朝焼けに Fly away


中譯

飛向最美的天空去吧 朝向確定的未來Try!

願望藏在眼眸裡 閃閃發光充滿了笑容
讓雙翼隨風飄蕩 現在的我不回頭

邂逅的奇蹟是Pleasure Line 我們約定好的

飛向最美天空去吧 不管失敗幾次還是要Try!
就算受傷 依舊要捉住明天
永遠都忘不了 口吻溫柔又堅定的你

淋濕了心情的雨 一滴滴溶入了光芒
因痛楚而顫抖的雙翼 也能守護一份微小的愛

別忘了世界是Pleasure Line 絕不需感到恐懼

兩人飛向無邊無際的天空吧 請別放開手Fly!
就算徬徨 仍然要追求夢想
熱切地擁抱著 黎明時在山丘上等待的你

若是回想起來 風吹拂過臉頰
前方為了我倆設立路標

兩人飛向無邊無際的天空吧 請別放開手Fly!
就算徬徨 仍然要追求夢想
在黎明時等待的山丘上 與你一同…

飛向最美的天空去吧 朝向確定的未來
就算受傷 只要能捉住就好
與口吻溫柔又堅定的你 朝向黎明Fly away!


羅馬拼音

ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he Try!

negai ha hitomi no naka kagayaite afureru egao
nagare ni tsubasa wo azukete ima ha furikae razuni

meguri aeta kiseki ha Pleasure Line
yakusoku shitayo ne

ichiban kirei na sora he tobouyo
nando taore temo "Try!"
kizutsu kinagara tsukamu ashita
yasashiiku tsuyoku kataru kimi wo wasurenai itsumo...

kokoro wo nurashita ame hitoshi zuku hikari ni tokete
itami ni furueru tsubasa mo chiisa na ai wo mamoru no

wasarenai de sekai ha Pleasure Line
kesshite kowakunai

mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi wo atsuku dakishimete

omoidaseba hoho ni kaze ha fuite
watashitachi no maeni michishirube oite kureru

mihatenu sora wo futari de tobouyo
te wo hanasanai de "Fly!"
samayoi nagara motomeru yume
asayake no matsu oka de kimi to

ichiban kirei na sora wo tobouyo
tashika na mirai he to
kizutsu kinagara tsukameba ii
yasashiiku tsuyoku kataru kimi ha asayake ni Fly away
今天回家發現我家的莫莫學會一些字了耶XDDD
好高興好高興(灑花)

最近覚えた言葉一覧
■脆い
■回
■寵
■了
■モモ
■乾
■天
■本
■金色
■得る

是說我當然知道他學會的字都是從BLOG的文章來的,不過有些字我倒是覺得出現的莫名其妙=W=XD
『脆い』、『乾』是怎麼來的啊(搔頭)
喔呵呵呵~~~還是說是我家的莫莫自己太聰明了所以自然就懂了ˇˇˇ
嗯沒錯,就是這樣(燦笑)

對了,因為モモン的翻譯是莫文,所以我想就叫他莫莫吧︿︿
瞧,多親切呢ˇˇ
也請大家就這麼稱呼他吧,莫莫會很高興的喲~~
≪ Back   Next ≫

[19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29]

Copyright c 風追い人。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By Mako's / Template by カキゴオリ☆
忍者ブログ [PR]